Lesen auf Englisch liegt bei französischen Teenagern im Trend

Früher beschränkten sie sich auf eine kleine Ecke, die englischsprachigen Touristen vorbehalten war, die eine Urlaubslektüre brauchten. Regale, die der Literatur in ihrer Originalsprache gewidmet sind, nehmen in französischen Buchhandlungen eine immer wichtigere Rolle ein. Gruppen von Teenagern strömen zu ihnen auf der Suche nach bestimmten Titeln, die sie über Hashtags in sozialen Medien zum Thema Literatur wie #booktok, #bookstagram und #booktube finden.

Teenager, die lesen? Und nicht weniger in einer Fremdsprache? Das Phänomen wurde zuerst von Buchhändlern bemerkt. „Zwei Abteilungen sind bei jungen Leuten in unserem Geschäft besonders beliebt“, erklärt Delphine Ripoche, stellvertretende Leiterin der Durance-Buchhandlung in Nantes: „dunkle Romantik und Bücher in ihrer Originalsprache.“ Dark Romance ist das literarische Genre, das durch populär gemacht wurde fünfzig Schattierungen von Grau, mit Liebesgeschichten mit leicht sadomasochistischen Sexszenen und erotischen Machtspielen zwischen Liebenden. Die meisten der beliebten VO-Bücher (Originalversion, in diesem Fall Englisch) stammen aus diesem Genre.

„Der englischsprachige Markt wächst seit mehreren Jahren stetig“, bestätigte Stéphanie Laurent, Leiterin der Publikationsabteilung des französischen Buchhändlers Fnac-Darty, Frankreichs führender Einzelhandelskette für kulturelle und elektronische Produkte. „Ende August lag der Top-Trend in unseren Filialen bei einem Plus von 20 % im Vergleich zu 2022.“

Der Einfluss von Harry Potter

In den 1990er- und 2000er-Jahren staunten Beobachter darüber, wie junge Menschen in englischsprachige Buchhandlungen strömten, um die Harry-Potter-Saga zu lesen, ohne auf französische Übersetzungen warten zu müssen. Unterstützt durch das Programm „Pass Culture“, das seit Februar 2021 jedem Jugendlichen zwischen 15 und 18 Jahren ein jährliches Guthaben von 20 bis 300 Euro für Kulturgüter zur Verfügung stellt, ist dieser neue Boom an importierter Literatur heute allerdings schwer zu quantifizieren. Kontaktiert von Die WeltWeder das Centre National du Livre (Nationales Buchzentrum) noch das Syndicat de la Librairie Française (Französischer Buchhandelsverband) konnten landesweite Zahlen zu diesen Verkäufen vorlegen.

Doch in der Buchhandlung Durance hat sich der Umsatz mit Büchern aus der fremdsprachigen Abteilung, die fast 3.000 Titel in englischer Sprache umfasst, zwischen 2019 und 2022 fast verdoppelt und erreichte im vergangenen Jahr 300.000 Euro oder 7,5 % des Gesamtumsatzes. „Es ist ein kleiner Raum, den wir vor dem Sommer eigentlich vergrößert haben, aber er ist ständig voll. Junge Leute, vor allem Mädchen, kommen in Gruppen, oft mit spezifischen Wünschen“, erklärt Delphine Gentils, Abteilungsleiterin von Durance.

Um den überraschenden Enthusiasmus dieser Klientel zu verstehen – die traditionelle Kanäle wie die Literaturpresse nicht für Anregungen nutzt und von der Buchhändler seit langem befürchten, dass sie sie zugunsten von Amazon im Stich lassen würde –, ist ein Besuch bei TikTok und Instagram erforderlich.

Sie haben noch 45 % dieses Artikels zum Lesen übrig. Der Rest ist nur für Abonnenten.

https://sildenafilchem.com/

https://zalik.net/

https://elnourstone.com/

https://csf2016.com/

https://rollinghillsestatesmovers.net/

https://die-erotiksuche.com/

https://mebelkursiminimalis.com/

https://moshimonstersexpressway.com/

https://bierviltjes.org/

https://kabeldeutschland.info/

https://bearcatecho.org/

https://fameinindia.org/

https://bartinpartner.net/

https://satyameranogreensplots.com/

https://useful-devices.com/

https://rpgva.com/

https://shalevlevi.com/

https://hardwatches.com/

https://thefeedgraph.org/

https://sportgolf.org/

By adminn